Santander Cycle Chic

Santander Cycle Chic

lunes, 13 de junio de 2011

Thiago Pethit e Tiê


Hermosa amiga, sé que vienes, sé que vienes a decir, a pesar de tu deseo, que eres mi amor. Sí, yo soy tu amor. Porque cuando son las nueve y debo irme, me hago la dormida para volver a oír tus palabras secretas, tus palabras de amor sobre ...la almohada.
Esta es mi canción francesa para ti. Las rimas falsean, perdóname; no tengo ni tu clase, ni tu ritmo cuando digo palabras de amor, como en Francia. Soy tu enamorado, sí eres mi amor. Y cuando son las nueve y tienes que irte, te haces el dormido, para poder volver a oir mis palabras secretas, mis palabras de amor sobre la almohada. Esta es mi canción francesa para ti. Las rimas falsean, pero perdóname. No tengo ni tu clase ni tu ritmo cuando te digo palabras de amor. Como en Francia “Amor mío, amor mío, quiero que estés siempre aquí, amor mío, mi amor. Tu poema a la luz de la lámpara, mi amor, amor mío. Mi corazón que late a ritmo de tambor, mi amor. Mi amor tan dulce como un pastelillo, mi amor, amor mío… nos encontramos en un cruce de caminos…

traduccion de nuestra ciclo-amiga ana sobremazas